Dal menu

Termini e condizioni

In queste condizioni, i riferimenti a "la società" sono la società denominata su questa pagina; riferimenti per il "cliente" sono per l'altra parte contraente denominata su questa pagina; i riferimenti ai "Servizi" sono i servizi devono essere fornite dalla società come descritto in questa pagina.

Tutte le citazioni sono date e tutti gli ordini vengono accettati su questi termini e condizioni che saranno oltre-ride ed escludere altri termini stipulati o incorporati o indicati con il cliente sia in eventuali negoziati o da qualsiasi corso di trattare stabilito tra l'azienda e il cliente. Tutti gli ordini in seguito fatti dal cliente dovrà essere fatto oggetto di questi termini e condizioni ad esclusione del cliente istruzione termini e le condizioni di acquisto. La firma da parte della società di qualsiasi documentazione del cliente non non implica alcuna modifica di questi termini. Queste condizioni né tutte le altre disposizioni del contratto saranno sospesa, modificato o revocata tranne che con il consenso scritto espresso della società. Nessun rappresentante, agente o venditore che non è un direttore della società ha alcuna autorità di emendare o rinuncia a qualsiasi di questi termini e condizioni o altre disposizioni del contratto.

1. Idoneità all'electro-placcatura/fosfatazione/meccanica mediante placcatura/dip-centrifugazione

Mentre ogni cura è presa durante l'elaborazione, non sarà accettata alcuna responsabilità per le merci che rivelarsi inadatto per i servizi. Tutte le merci inserita per elettro-placcatura/fosfatazione/mediante placcatura/dip-centrifugazione meccanica deve essere prodotto da materiali che sono adatti per i servizi da applicare e dovrebbero essere solo nuovi o mulino-ruggine. L'azienda sarà piatto piatto/fosfato/elettromeccanico merci cappotto /dip-spin in conformità con le specifiche indicate in questa pagina.

2. Mascheratura e la protezione di sporgenti discussioni

È responsabilità del cliente ad indicare chiaramente sull'ordine qualsiasi superficie che non richieda l'electro-placcatura/fosfatazione. Il cliente deve accertare in primo luogo che la mascheratura e protezione è possibile. L'azienda farà una carica supplementare per mascheratura e non dà nessuna garanzia o assicurazione che tale mascheratura potranno eliminare completamente la sovrapposizione.

3. Marcature e condizioni superficiali

Tutti gli articoli devono essere esenti da eccessiva vernice, conservanti, olio, grasso, vernice, ruggine pesante e scala e bruciati su residui di composti anti-splatter e taglio fluidi come determinato dalla società. Verrà addebitato il costo di rimozione di tali depositi o marcature e qualsiasi altro lavoro preparatorio come un extra. Per l'identificazione di temporanea, marchi in pitture ad acqua solubili sono accettabili.

4. Scorie di saldatura

È responsabilità del cliente per rimuovere tutte le scorie di saldatura e composti anti-splatter come questo non verranno rimosso nella fornitura dei servizi. La società si riserva il diritto di apportare un costo aggiuntivo a sua discrezione per sabbiatura graniglia, rimozione delle scorie di saldatura, vernice, grasso, olio e scala. Tale costo aggiuntivo deve riflettere adeguatamente i costi supplementari derivanti dall'azienda nello svolgimento di tali servizi.

5. Infragilimento da idrogeno

5.1 Alcuni tipi di prodotti in metallo e in lega sono suscettibili a infragilimento da idrogeno e la società non garantisce che i servizi lascerà i prodotti esenti da tale infragilimento anche dopo la pulizia, negozio di sabbiatura, processi di trattamento termico de-embrittling e geo-met.

5.2 Se richiesto di fare così per iscritto da parte del cliente l'azienda sottopongono i prodotti forniti ad esso per polimerizzazione de-embrittlement o processi di trattamento termico per periodi e a temperature come specificato dal cliente, ma per evitare dubbi, la società non garantiscono e il cliente prende atto che i servizi lascerà i prodotti esenti da tale infragilimento.

6. Abbinamento di colore o la finitura e la miscelazione

6.1 Dove il cliente consente di specificare un colore o finire con riferimento ad un campione o la descrizione, la società potrà essere ritenuta di hanno adempiuto gli obblighi se ha fatto sì che le merci per essere dipinta o finito sono una partita "commerciale" al campione o corrispondano con la descrizione dei casi può essere, e sono anche un match "commerciale" con l'altro in conformità con le norme consuetudinarie nel commercio della società e salvo diverso accordo ci deve non essere alcun obbligo per l'impresa per garantire che qualsiasi bene o parti componenti sono una corrispondenza esatta o che una partita corrisponde esattamente un altro, indipendentemente se il colore o la finitura sono definite con riferimento ad un campione o una descrizione.

6.2 La società non è responsabile nel caso in cui dopo la trasformazione la merce non è una partita "commerciale" se la mancata corrispondenza è dovuta o anche in parte a causa di qualsiasi differenza del materiale di cui sono fatti rispettivi articoli o parti e/o a qualsiasi differenza nel processo e/o trattamento a cui lo stesso in precedenza presentato prima che le merci vengono consegnate al cliente.

6.3 La natura dei servizi forniti dalla società è tale che la società non garantisce la totale esclusione di altri articoli e/o detriti dalla merce e sarà responsabilità del cliente per controllare e verificare la merce al loro ritorno ad esso. La società non sarà ritenuta responsabile per qualsiasi miscelazione delle merci, né la società saranno ritenuti responsabile per qualsiasi danneggiato causato da errore del cliente per rettificare qualsiasi miscelazione delle merci.

7. Specifica

7.1 Il cliente deve confermare la specifica necessaria per le merci e la società deve rideterminare questo nella sua quotazione. La società non sarà ritenuta responsabile per qualsiasi responsabilità derivante da eventuali incompletezze, ambiguità o errore causato dalla specifica del cliente, viene utilizzato per fornire i servizi, ivi compresi i costi di eventuali rettifiche che possono essere richiesti.

7.2 La società avrà alcuna responsabilità nei confronti dei difetti in merci che sono causate da un difetto in qualsiasi materiale fornito dal cliente o da terze parti.

8. Danni e/o perdita

8.1 Salvo in relazione a morte o lesioni personali derivanti da negligenza dell'azienda, la società non sarà sotto qualsiasi responsabilità (inclusi, senza responsabilità di limitazione per negligenza) per qualsiasi indiretta, perdita consequenziale o contingente, danno o pregiudizio per il cliente o i suoi beni se prevedibile o non e non importa quando o come derivanti contratto colpa in virtù di qualsiasi altro obbligo imposto dalla legge o altrimenti e in particolare (ma senza limitazioni) non è responsabile per la perdita economica o perdita di profitti, contratti, affari, risparmi anticipati, uso o avviamento.

8.2 In nessun caso (Salva in relazione alla morte o lesioni personali derivanti da negligenza dell'azienda) sarà responsabilità dell'azienda in relazione al contratto, illecito civile o altrimenti supera una somma nei confronti di qualsiasi incidente dando luogo a una domanda in eccesso di minore tra il prezzo totale da pagare da parte del cliente ai sensi del contratto di cui queste condizioni costituiscono una parte, o la somma di £ 100.000, né responsabilità complessiva dell'azienda come suddetto al cliente nei confronti di tutti gli incidenti derivanti in qualsiasi periodo di dodici mesi consecutivi supererà la somma di £ 500.000.

9. Consegna

9.1 La società non sarà responsabile per qualsiasi perdita o qualunque danno a causa di errore da parte della società di consegnare la merce (o uno qualsiasi di loro) prontamente o a tutti.

9.2 Nonostante che la società può hanno ritardato o omesso di consegnare la merce (o uno qualsiasi di loro) tempestivamente il cliente è tenuto ad accettare la consegna e a pagare per le merci in pieno purché la consegna deve essere appaltata in qualsiasi momento all'interno 3 mesi dalla data di consegna specificata dalla società.

9.3 Consegna avrà luogo quando i beni sono scaricati presso o consegnati ai locali del cliente o altra posizione concordato tra l'azienda e il cliente tranne che se raccoglie i cliente o organizza la raccolta delle merci dai locali della società, o nomina un vettore per le merci che adotta la consegna nel momento in cui le merci sono caricate su per la raccolta o il veicolo del vettore.

9.4 Se il contratto prevede consegna rateizzazione ogni rata, costituiscono un contratto separato e qualsiasi guasto o difetto in ogni una o più rate consegnati non autorizzano il cliente a ripudiare l'accordo né per annullare eventuali rate successive.

9.5 Il cliente non è autorizzato a rifiutare la merce da ragione solo di consegna breve.

9.6 È responsabilità del cliente per notificare l'azienda se la merce non ancora ricevuta dal cliente entro sette giorni dalla data di ricezione della fattura della società pertanto. Se nessuna notifica viene effettuata il cliente si considera di aver ricevuto la merce.

9.7 In linea con l'industria standard la società non sarà responsabile verso il cliente per qualsiasi carenza di beni seguendo la fornitura dei servizi di meno di 2.5% della merce fornita all'azienda sono considerata come perdita di produzione.

10. Qualità e controllo

10.1 Nel caso in cui l'azienda si impegna per iscritto di effettuare un controllo visivo delle merci a seguito di elaborazione poi le responsabilità della società sarà limitata come segue:

10.1.1 per effettuare un controllo visivo delle parti esterne precedentemente concordate delle merci;

10.1.2 a fornire una relazione scritta, identificando eventuali difetti evidenti dalla faccia della merce al momento dell'ispezione; e

10.1.3 il cliente prende atto che i dipendenti non sono qualificati per segnalare o consigliare sull'integrità della merce eventuali difetti devono essere identificati e sarà responsabilità del cliente a prendere in considerazione tale relazione e di intraprendere tali azioni come si ritiene necessaria (Se qualsiasi) per correggere i difetti, a meno che tale difetto cade ai sensi della clausola del 10.3 qui di seguito.

10.2 È responsabilità del cliente per ispezionare la merce senza indugio alla raccolta o alla consegna. Merci per la spedizione in avanti devono essere controllati prima di imballaggio o container per spedizione in Italia. L'azienda informerà il cliente se i beni sono disponibili per l'ispezione. Dove viene chiamato ispezione specifica per che debba essere fatto ispezione alle opere della società e dei risultati di tale ispezione sarà definitiva e vincolante per il cliente. Denunce da parte del cliente non possono essere considerati dopo (io) 7 trascorso giorni dalla data in cui le merci sono state controllate (II) 28 è stato trascorso giorni dalla data di consegna o raccolta dei beni o notifica che le merci sono disponibili per l'ispezione, a meno che la società ha notificato al cliente che sta testando la merce nel qual caso il periodo deve essere ampliato fino a quando i risultati dei test sono stati notificati al cliente (III) né dove le merci sono state spedite o dove più di un periodo di più di 28 trascorso giorni dalla data di consegna o raccolta dei beni o notifica che le merci sono disponibili per l'ispezione, né dove il cliente ha presentato le merci per ulteriori elaborazioni (ad esempio, saldatura, pittura o rivestimento) Dopo la consegna o la raccolta.

10.3 Nell'eventualità che le merci vengono restituiti alla società in seguito alla presentazione di un reclamo in conformità con il periodo di tempo cui al clausola 10.2 di sopra e la società non accetta che essi sono difettosi in lavorazione, allora la società deve a proprio insindacabile giudizio rielaborare la merce gratuitamente o rimborsare al cliente il prezzo dei servizi.

10.4 Soggetto alla clausola 8 sopra l'obbligo della società di rimborso o rielaborare come suddetto, costituiscono l'estensione completa di responsabilità della società in materia di perdite o danni subiti dal cliente se causata da qualsiasi violazione del contratto o da false dichiarazioni o dalla negligenza della società è la dipendenti o agenti o derivanti da qualsiasi altra causa alcun tipo.

10.5 Il costo per l'azienda di e incidentali al ritorno dal cliente alla società di uno qualsiasi dei prodotti consegnati in virtù del presente atto, deve, tranne nella misura in cui la società ha accettato la responsabilità qui di seguito, essere la responsabilità del cliente, che terrà indenne la società contro eventuali tali costi.

10.6 La merce devono essere a rischio del cliente come dalla consegna e dovrebbero essere assicurata in quanto tale.

10.8 Al fine di garantire che i servizi forniti dalla società sono di alta qualità, l'azienda è autorizzato da parte del cliente di conservare fino a 2% della merce fornita ad esso, ai fini dell'ispezione e le prove a meno che il cliente revoca il proprio consenso, mediante comunicazione scritta, e la società dovrà utilizzare sforzi ragionevoli per restituire al cliente qualsiasi merce mantenute sotto questa clausola 10.8 successive ai test.

11. Vendite abbinate, marcatura ed etichettatura

Se il cliente richiede uno o più di questo lavoro da svolgere fuori specificheranno in suo ordine e il lavoro e il costo dei materiali sarà addebitati come un extra.

12. Prezzi e condizioni

Tutti i prezzi indicati sono soggetti a variazione per tener conto dei costi di produzione, che può variare di volta in volta. Soggetta ad esso citazioni rimarrà fermi per un periodo di un mese. In caso di contratti la cui esecuzione può essere prorogata per un periodo di dodici mesi, la società si riserva il diritto di rivedere i prezzi annualmente e notificare eventuali aumenti senza indugio al cliente. I prezzi sono nette e IVA che verrà addebitato al tasso in vigore di volta in volta. Il pagamento di tutte le somme dovute è effettuato entro 30 giorni dopo la fine del mese in cui il lavoro viene fatturato. La società si riserva il diritto di addebitare interessi al tasso di 5% annuo sopra National Westminster Bank PLC basare il tasso in vigore di volta in volta su tutti i pagamenti in ritardo (così dopo come prima sentenza) tali interessi siano calcolati su base giornaliera dalla data quando pagamento era dovuto fino alla data di pagamento effettivo. Se non diversamente concordato i prezzi quotati sono per l'elaborazione. Se durante il processo diventa evidente che i materiali elaborati sono reattivi la società si riserva il diritto prima del completamento dell'ordine di imporre un aumento di prezzo oltre che citato in compenso per l'aumento risulta ulteriore elaborazione.

13. Subappalto

Tutto o parte del lavoro da effettuare da parte della società può essere effettuata da esso o per suo conto da qualsiasi agente o subappaltatore nominato da essa.

14. Tempo e forza maggiore

14.1 La società non è rigorosamente tenuta da alcuna date concordati nel contratto per l'ultimazione dei lavori, ma deve fare tutti gli sforzi ragionevoli per completare i lavori entro tali date. Non deve essere tempo dell'essenza del contratto.

14.2 Il cliente non avrà alcuna pretesa di qualsiasi natura alcun tipo nei confronti della società per qualsiasi inadempienza da parte della società di effettuare uno qualsiasi dei suoi obblighi nell'ambito del contratto come risultato di qualsiasi sciopero, serrata, carenza di manodopera, carenza, non disponibilità o la perdita dei materiali, ritardi nel trasporto, incidenti di qualsiasi tipo, atto di Dio o qualsiasi altra causa di qualsiasi natura fuori dal controllo dell'azienda.

15. Pegno e diritto di rivendita

15.1 La società avrà un pegno particolare e generale su tutti i prodotti forniti dal cliente ad esso per l'elaborazione (Se totalmente o parzialmente) per tutte le somme (Se attualmente da pagare o no) pagabile dal e tutti i debiti e le passività (o meno il periodo di pagamento o di scarico per gli stessi dovrà effettivamente arrivati) del cliente alla società sotto qualsiasi contratto e tale vincolo deve coprire tali beni e attrezzature o meno l'azienda deve al momento dell'esercizio del vincolo hanno iniziato o completato i servizi di tali beni. La società sarà autorizzata a rifiutare a consegnare le merci in qualsiasi momento, a meno che non tutti gli oneri maturati a causa nell'ambito di questo contratto e tutte le altre somme (Se qualsiasi) dovute dal cliente alla società sotto qualsiasi contratto deve sono state precedentemente pagata.

15.2 Senza pregiudizio della società altri diritti d'azione contro il cliente per la violazione delle condizioni di pagamento dell'azienda, Se qualsiasi somma dovuta da parte del cliente sotto qualsiasi contratto deve non essere pagata entro tre settimane dopo diventando a causa dell'azienda può momento dare la notizia di sette giorni cliente della sua intenzione così di fare a meno che tali somme nel frattempo sono stati pagati, vendere (Se all'asta o mediante trattativa privata o in qualsiasi altro modo) una o tutte le merci in possesso dell'azienda su cui l'azienda ha un pegno. Procede al netto di tale vendita dopo il pagamento delle spese di tale vendita si applicano in o verso il pagamento o la soddisfazione dei debiti o passività a proposito che il vincolo esistente per quanto riguarda lo stesso sono attualmente da pagare, e ogni residuo deve (oggetto di un simile pegno per i debiti o passività non attualmente da pagare come esistito sulla merce prima di vendita) da pagare al cliente.

15.3 Dove il cliente deve hanno fallito a hanno raccolto la merce dopo il completamento dei servizi entro il termine di 3 mesi dopo la data di notifica da parte della società, al cliente che tali beni sono disponibili per la raccolta o la data su cui l'azienda prima tentato di consegna di effetto, la società può notificare al cliente l'intenzione di vendere tali merci e se il cliente non deve raccogliere tali merci entro quattordici giorni dopo la data su che tale comunicazione è stata data la società avrà un come diritto di vendita come indicato nel sottoclausola 15.2 di sopra e devono tenere conto del cliente (soggetti ad alcun vincolo come suddetto) per i proventi della vendita, a condizione che se la società non sarà in grado di stabilire il luogo in cui il cliente l'importo di tali proventi della vendita staranno nei libri della società come un debito dovuto al cliente (oggetto di eventuali diritti di compensazione o riconvenzionale).

16. Driver del cliente ha la responsabilità di garantire che ogni veicolo è caricato e scaricato in modo sicuro.

17. Sospensione del lavoro e rescissione

17.1 Sull'happening di un evento specificato, la società avrà il diritto senza indugio di sospendere tutte le ulteriori lavori sotto qualsiasi contratto con il cliente (nel qual caso la società ha diritto al pagamento su base pro rata per tutto il lavoro svolto fino alla data di tale sospensione) e/o rescindere il presente contratto senza indugio mediante avviso scritto al cliente. Si verifica se in relazione al cliente un "evento specificato" (un) il cliente deve non riescono a fare qualsiasi pagamento dovuto all'azienda sulla data di scadenza, quindi o (b) deve cessare o minacciare di cessare di esercitare l'attività o se figurano all'azienda che il cliente è o è probabile che sia in grado di pagare i propri debiti nel normale svolgimento dell'attività, o (c) Se si verifica un evento in relazione al cliente che avrebbe autorizzano qualsiasi creditore del cliente ad emettere una petizione per la liquidazione del cliente o se far passare una risoluzione o petizione presentata per la liquidazione del cliente o se viene presentata una petizione per la nomina di un amministratore sopra tutto o qualsiasi parte dell'impresa o attività del cliente, o (doppie) Se qualsiasi encumbrancer deve cogliere o minacciare di cogliere tutti o alcuni dei beni del cliente o (e) Se l'azienda è in grado di ottenere credito riferimento assicurazione contro il cliente o di tale assicurazione per la copertura è stato revocato per qualsiasi ragione o in qualsiasi momento.

17.2 I rimedi disponibili per l'azienda per la violazione o la non osservanza di queste condizioni devono essere disponibili all'azienda in caso di cliente violando uno qualsiasi di tali obblighi o eventuali garanzie reali o separati contratti tra le parti in vigore alla data dell'ordine al quale tali condizioni si applicano e tali diritti disponibili alla società si applicano in caso di una violazione da parte del cliente o qualsiasi azienda associata e/o filiale di il cliente è coinvolto in qualsiasi momento in un rapporto contrattuale con la società. Inoltre i diritti disponibili per l'azienda in queste condizioni si applicano a qualsiasi associato o società controllata della società che è coinvolto in un rapporto contrattuale con il cliente o associate e/o società affiliata del cliente.

18. Rinuncia

Il fallimento della società a cercare danni o altri rimedi in caso di violazione o insistere sulla prestazione rigorosa dei termini del contratto non deve essere interpretato a condonare un successivo atto di natura simile o altri, né è in alcun modo considerata una rinuncia a destra con il rispetto della società ad esso.

19. Avviso

Ogni avviso deve essere consegnato in virtù del presente atto devono essere iscritto e fatto o effettuate da personale consegna, posta elettronica, via fax o per posta, spese di spedizione si considera se effettuata mediante fax o posta elettronica, il giorno di invio (condizione che conferma scritta di tali facsimile o posta elettronica è trasportato da prima classe post nel più breve tempo possibile dopo l'invio di fax o posta elettronica) e se effettuate da post si considera pervenuto 48 ore dopo la data di invio.

20. Legge applicabile

Queste condizioni e il contratto di cui essi fanno parte saranno interpretate e interpretati in conformità alla legge inglese e il cliente si sottomette alla giurisdizione non esclusiva dei tribunali inglesi.